La Taverna di San Giuseppe

Menu di San Silvestro 2018

I nostri migliori auguri per le prossime festività natalizie
e un meraviglioso Buon Anno Nuovo a tutti voi.
Our best wishes for the upcoming holiday season
and a fantastic Happy New Year

Quest’anno il menu di Capodanno vuole essere una sorta di memoria storica dei piatti migliori dei nostri 20 anni di lavoro passati con voi, 20 anni trascorsi un in soffio: abbiamo conosciuto tante persone meravigliose, condiviso gioie e dolori, siamo cresciuti e come bambini siamo ancora alla ricerca di ricette che raccontano la storia e il talento della propria terra e delle persone che ci vivono.
Un menu che raccoglie un insieme di piatti della tradizione con qualche piccola innovazione pur mantenendo la qualità e la tipicità di ciascuna pietanza.
Un menu che richiama i profumi della nostra magnifica terra, risveglia emozioni e sensazioni del passato facendoci vivere la magia di un attimo.
E’ questa la ricchezza del passato, che dobbiamo mantenere, scoprire, valorizzare, ampliando la nostra cultura con energia e abilità.
Nel grande gioco della vita vince
chi non perde mai il cuore e la voglia di conoscenza.

This year the New Year’s Eve menu wants to be a kind of historical memory of the best dishes of our twenty years of work passed with you, years in a breath:
We met so many wonderful people, shared joys and sorrows, we grew and as children we are still looking of recipes that tell the story and the talent of their land and the people that live there.
A menu that contains a set of traditional dishes with some small innovation while maintaining the quality and typicality of each dish.
A menu that recalls the aromas and sensations
of the past making us live the of the moment.
This is the wealth of the past that we have to maintain, discover, value, expanding our culture with energy and skill.
In the great game of life wins never loses heart and desire for knowledge





MENU


Aperitivo  -  Aperitif

Aperitivo in cantina con assaggio di pecorino di Pienza, miele di acacia e un calice di rosato “Le Colonne” 2017 Bolgheri

Aperitif in the wine cellar, original Etruscan house, with pecorino cheese from Pienza, acacia honey and a glass of rosé wine “Le Colonne” 2017 Bolgheri

Piccolo benvenuto dello Chef

Small welcome from the Chef

Vellutata di zucca e amaretti

Cream of pumpkin and amaretti

Antipasto  -  Appetizer

Bufala con pappa al pomodoro

Buffalo mozzarella with tomatoes soup

Soufflè di pecorino di Pienza con briciole di cotechino e lenticchie del Buon Augurio

Pecorino cheese from Pienza soufflé with cotechino crispy crumbs and lentils auspicious

Triangolino caldo agli spinaci e tartufo fresco

Warm spinach and fresh truffle triangle in puff pastry

Crostino con prugna glassata nel rigatino croccante e crostino ai fegatini all’antica

Bruschetta with plum glazed in crispy bacon and old fashioned Tuscan warm chicken livers

Primo piatto  -  First plate

Acquacotta alla Toscana con porcini e pecorino delle Crete

Acquacotta Tuscan soup and style of Crete

Soffici gnocchi rossi alla fonduta e tartufo fresco

Homemade soft red gnocchi with fondue and fresh truffle

Pappardelle casalinghe alla lepre

Homemade pasta with hare sauce

Piatto di mezzo  -  Middle plate

Insalata di uva porta fortuna con frutti di bosco e sorbetto al limone

Grapes lucky charm salad with berries and lemon sorbet

Secondo piatto con contorno  -  Second plate with side dish

Tagliata di manzo all’olio Toscano DOP e aromi Mediterranei con tartufo fresco e patate arrosto

Grilled tagliata of Florentine beef sirloin cut in slice with Tuscan olive oil DOP and Mediteranean flavors with fresh truffle and roast potatoes

Filetto di maiale nostrano ripieno in crosta di pistacchi al Blu del Chianti con cuori di carciofi grigliati

Pork fillet of our territory stuffed in crusted with pistachios at blue from Chianti and hearths of grilled artichokes

Dolce  -  Dessert

Bacio di Siena al torrone e riduzione al Moscadello di Montalcino

Kiss of Siena nougat semifreddo and Moscadello from Montalcino reduction

Gustoso tiramisù della Taverna

Tasty Taverna’s tiramisù

Euro 130,00


 




VINI in abbinamento, wines enclosed:

Tenuta Le Colonne
Igt Toscana rosato di merlot e syrah Bolgheri 2017

Di colore rosa intenso,
al palato è molto fresco e fragrante
grazie alla sua vicinanza al mare

VIGNOLE
Chianti Classico DOCG 2015 Panzano

Colore rosso rubino.
Prodotto da uve Sangiovese e Merlot.
Crposo, caldo con intensi profumi di frutti di bosco
Ideale con la selvaggina e i formaggi.
Lungo, persistente ed elegante il gusto al palato.

VAL DI SUGA
Brunello di Montalcino DOCG 2013

Grande vino sangiovese grosso, di colore rosso rubino con riflessi granati,
limpido e brillante.
Al naso esprime i tipici aromi di violetta e piccoli frutti rossi.
Emana sentori di legno aromatico, leggera vaniglia e confettura con note di caffè.
E' un vino caldo in bocca, di trama dura e corposa.
Viene affinato in grandi botti di rovere.
Il finale è lungo con tannini ben definiti.
Si contraddistingue per la sua complessità.

SOLIGO
Creman extra dry

Ottenuto da uve prosecco e incrocio Manzoni
che danno origine ad uno spumante aromatico e fruttato.
Offre profumi floreali e fruttati a base di pera.
Ottimo l’equilibrio al gusto.


 

Holiday in Tuscany

Holiday in Tuscany

Holiday in Tuscany

Holiday in Tuscany

Slider

Scroll to top